Translate

lunes, 7 de noviembre de 2016

Laurent Binet - La séptima función del lenguaje

... Umberto Eco reencarnado en un francés... ¿o tal vez viceversa?...


El autor: https://es.wikipedia.org/wiki/Laurent_Binet


Reseña: http://www.culturamas.es/blog/2016/10/12/la-septima-funcion-del-lenguaje-nuevo-trabajo-de-laurent-binet/

Algunas citas del libro:

“La lexía no es más que el envoltorio de un volumen semántico, el trazado que perfila el texto plural, dispuesto como un bancal de sentidos posible (pero reglados, comprobados por una lectura sistemática) bajo el flujo del discurso: la lexía y sus unidades formarán así una especie de facetas de un mismo cubo, cubierto por la palabra, por el grupo de palabras, por la frase o por el párrafo, dicho de otro modo, por el lenguaje, que es su excipiente «natural»”

“Y como no tengo necesidad de oírlo, se lo resumo: ¡soy el criado servil del gran capital! Soy el enemigo de la clase obrera. Detento todos los medios de información. Cuando no estoy cazando elefantes en África, me dedico a cazar radios independientes. Amordazo la libertad de expresión. Planto centrales nucleares donde me viene en gana. Soy un chulo demagogo que se invita en casa de los pobres. Soy un perista de diamantes. Me gusta dármelas de proletario en el metro. Me gustan los negros cuando son emperadores o basureros. Cuando oigo la palabra humanitario, mando a los paracaidistas. Utilizo los antros de la extrema derecha para arreglar mis asuntos personales. Me cago en la Asamblea Nacional. Soy… soy… ¡un GRAN FASCISTA!”

“Lo que puedo decirles es que la desesperación es un revulsivo y que cuando es un revulsivo, es peligrosa.”

“…el hombre que va a morir piensa en lo que ha sido, pero sobre todo en lo que habría podido ser, ¿en qué si no?...”

“¿Qué es una obra? Una obra es aquello mediante lo cual un escritor se expresa.”

“…él logró explicar el funcionamiento del lenguaje según dos ejes, el eje paradigmático y el eje sintagmático.”

“Solo los locos hablan en el desierto.”

“Rindámonos a la evidencia: es preciso tener una inteligencia admirable para convencer a los demás de que gobernar consiste en no ser responsable de nada.”

“El momento difícil de una vida, la suya, la de ustedes, la mía, de cualquier vida con ambiciones, es aquel en que una pintada en la pared te enseña que has empezado a imitarte a ti mismo.”

“¿De qué sirve un intelectual si no interviene en lo que compete concretamente al ámbito en que es experto?”

“La mentira es algo demasiado valioso como para ser mal empleada.”

“La vida es transparente, la literatura, opaca —le dice el inglés—. (Eso es discutible, piensa Simon.) La vida es un sistema abierto, la literatura un sistema cerrado. La vida está hecha de cosas, la literatura está hecha de palabras.”

“La conversación es, en cierto modo, como un partido de tenis que se juega con una bola de plastilina que adquiere una forma nueva cada vez que cruza la red.”

“Somos mentiras de fiar.”

“Hay quien fue en busca de unicornios pero solo encontró rinocerontes.”

“Sepa usted que los trabajadores comunistas son muy numerosos. (Pausa.) Según su razonamiento, cabría preguntarse: ¿para qué sirven? Pues bien, sirven para producir, para trabajar, para pagar impuestos, sirven para morir en las guerras, sirven para todo eso. ¿Por qué no habrían de servir, entonces, para forjar una mayoría en Francia?”

“Hay que hacer con ese novelista hipotético como con Dios: considerarlo como si no existiera, porque si Dios existe, es, en el mejor de los casos, un pésimo novelista que no merece ni respeto ni obediencia.” 

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Si te gustan o te disgustan mis cosas dímelo aquí. Te agradeceré que lo hagas en todo caso manteniendo el respeto debido a todos los lectores.