Translate

domingo, 2 de junio de 2019

Imre Kertétsz - Fiasco

...o Kafka en Hungría...

El autor: https://es.wikipedia.org/wiki/Imre_Kert%C3%A9sz



Reseña: https://www.culturamas.es/blog/2016/07/20/los-libros-de-la-isla-desierta-fiasco/

Algunas citas del libro:    

“Cuando los hombros de un ser humano llevan la carga de medio siglo, el ser en cuestión o bien se viene abajo, o bien se mantiene en pie de algún modo, se queda colgado (como del anzuelo del tiempo) (que, claro está, no cesa de tironearlo y arrastrarlo a la desértica orilla opuesta, para alejarlo de los colores exuberantes y de las formas tangibles y llevarlo a una abstracción árida y espectral) y se produce entonces un momento duradero que parece estar en suspenso o, mejor dicho, que nos da la impresión engañosa de que algo no se ha decidido aún de forma definitiva.”

“El ser carente de silencio”

“Le devolví los gritos. Llenamos el aire indiferente con la vacua cacofonía de las palabras malsonantes. Nos vino bien a ambos: pudimos vomitar los venenos impersonales que se habían acumulado en nuestro interior.”

“No obstante, sé muy bien, sin conocer personalmente al conductor, que en determinadas circunstancias a los seres humanos no les gusta matar.”

“…la gente es así. Aún no se ha decidido el combate, pero ya se ponen del lado del triunfador.”

“…un hecho no era suficiente para contentar a nadie, y aunque en el departamento de prensa escuchaba hablar largo y tendido sobre la importancia de los hechos, mucho más importante era su manera de verlos o, sobre todo, la manera en que debía o debería verlos y, más aún, saber si el hecho podía considerarse un hecho.”

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Si te gustan o te disgustan mis cosas dímelo aquí. Te agradeceré que lo hagas en todo caso manteniendo el respeto debido a todos los lectores.