Translate

domingo, 15 de abril de 2018

Gaël Faye - Pequeño país

...De cómo se masca un genocidio a los ojos de un niño... 

El autor: http://www.salamandra.info/autor/faye-0


Reseña: https://www.wiriko.org/letras-africanas/pequeno-pais-gael-faye/

Algunas citas del libro:

“La poesía no es información. Sin embargo, es lo único que el ser humano retendrá de su paso por la tierra.”

“¡Menuda gente! Son de los que se rascan la oreja izquierda con la mano derecha...”

“África tiene la forma de un revólver. No se puede hacer nada contra esa evidencia. Disparemos. A diestra o a siniestra, pero ¡disparemos!”

“Descubrí el antagonismo entre hutus y tutsis, la infranqueable línea de demarcación que obligaba a cada cual a estar en un bando u otro. Uno cargaba con ese bando desde que nacía, igual que se recibe un nombre, y eso lo perseguía para siempre.”

“Sin que se le pida, la guerra se encarga siempre de procurarnos un enemigo. Yo, que quería permanecer neutral, no pude serlo.”

“Gracias a las lecturas, derribé los límites del callejón, respiré de nuevo, el mundo se extendía a lo lejos, más allá de las vallas que nos encerraban en nosotros mismos con nuestros miedos.”

“El genocidio es una marea negra: quienes no se ahogan van cubiertos de petróleo durante toda la vida.”

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Si te gustan o te disgustan mis cosas dímelo aquí. Te agradeceré que lo hagas en todo caso manteniendo el respeto debido a todos los lectores.