Translate

domingo, 3 de abril de 2016

Yasmina Khadra – Trilogía de Argel

...Cuando se empezaba a vislumbrar lo que ahora vemos...

El autor: http://es.wikipedia.org/wiki/Yasmina_Khadra



Reseña: http://almoroniaconhabas.blogspot.com.es/2014/07/trilogia-de-argel-yasmina-khadra.html

Algunas citas del libro: 

“Hoy en día, en mi país, a escasas oraciones de Dios, hay amaneceres que sôlo salen para irse, y noches que sólo son negras para identificarse con nuestras conciencias...” (Morituri)

“¡Pobrecito! Sigue sin enterarse de que en su querido país todo el mundo se las apaña para construir un palacio para sus retoños y nadie se molesta en construir una patria.” (Morituri)

“Cuando veo a toda esa gente degenerada que va llenando nuestras ciudades, todos esos jóvenes que se americanizan, todos esos intelectuales que se empeñan en inculcarnos una cultura que no es la nuestra, pretendiendo hacernos creer que por narices un Verlaine vale por diez Chawki, que un Pulitzer pesa como cien Akkad, que Gide era un genio y Tewfik el Hakim una nulidad, que Occidente es trascendente y lo árabe regresivo, hago expresamente lo que Goebbels con Thomas Mann: desenfundo mi pistola.” (Morituri)

“De tanto regodearse en la mentira se acaba dependiendo de ella.” (Morituri)

“Un sabio está loco a partir del momento en que manifiesta su erudición ante los incultos.” (Morituri)

“La fealdad de la rata no minimiza la repugnancia del sapo.” (Doble blanco)

“No hay peor apocalipsis que una cultura siniestrada.” (Doble blanco)

“No es Dios el que hace al hombre a su imagen y semejanza. La naturaleza hace que cada cual encarne a su propio dios.” (Doble blanco)

“…sabía que había nacido poeta como el pájaro nace músico, y a semejanza del pájaro, sólo me faltaban las palabras para decirlo.” (El otoño de las quimeras)

“Éramos una raza de hombres libres y nos preservábamos del mundo, de sus bestias inmundas, de sus máquinas y de sus maquinaciones, de sus manifiestos y de sus manifestaciones, de sus investiduras y sus inversiones…”(El otoño de las quimeras)

“El problema con los aficionados a elevar altares es que se empeñan en creer que con un solo árbol pueden ocultar el bosque y de paso desanimar a los furtivos.” (El otoño de las quimeras)

“Anda mejor por la vida quien calza a su medida.” (El otoño de las quimeras)

“Un poeta no comete tonterías, desvela las de los demás.” (El otoño de las quimeras)

“La jubilación es como volver a vivir, un rejuvenecimiento pasmoso. Los sementales mueren jodiendo, muñeco. Eso de la vejez está bien para los asnos y los pencos.” (El otoño de las quimeras)

“Todo pequeño aspira a crecer, señor Llob. Pero los enanos no tienen esa suerte. Para ellos, crecer es envejecer, siempre que vivan lo suficiente.” (El otoño de las quimeras)

“El horror es ser consciente de la propia necedad y que le traiga a uno sin cuidado.” (El otoño de las quimeras)

“La manera más razonable de servir a una causa no consiste en morir por ella, sino en sobrevivirle.” (El otoño de las quimeras)

“Morir es el peor favor que se pueda hacer a una causa. Porque impepinablemente siempre habrá, por encima de los escombros y de los sacrificios, una raza de buitres lo suficientemente despabilados para hacerse pasar por aves fénix.” (El otoño de las quimeras)

“Morir es la putada más grande que se puede hacer a los amigos.” (El otoño de las quimeras)

“Callamos por pudor ante la rectitud. Sobre todo cuando carecemos de ella.” (El otoño de las quimeras)

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Si te gustan o te disgustan mis cosas dímelo aquí. Te agradeceré que lo hagas en todo caso manteniendo el respeto debido a todos los lectores.