Translate

martes, 23 de julio de 2013

Philip Roth - Pastoral americana

El autor: http://es.wikipedia.org/wiki/Philip_Roth



Reseña: http://unlibroaldia.blogspot.com.es/2012/10/philip-roth-pastoral-americana.html

Algunas citas del libro:



“Había tardado tres meses en transformar una idea improbable en una realidad alocada. Un periodo breve, según los criterios humanos.” 

“Así sabemos que estamos vivos, porque nos equivocamos.” 

“La meta consistía en tener metas, el objetivo en tener objetivos.” 

“El detalle, la inmensidad del detalle, la fuerza del detalle, el peso del detalle, la riqueza inacabable de los detalles que os rodeaban en vuestra joven vida, como los dos metros de tierra que amontonarán sobre vuestra tumba cuando estéis muertos.” 

«Uno piensa más antes de echar una meada de lo que yo pensé al contraer mis dos matrimonios» 

“Escribir te convierte en alguien que siempre se equivoca. La ilusión de que algún día puedes acertar es la perversidad que te hace seguir adelante.” 

“No era gracioso ni apasionado, tan sólo una buena persona cuyo destino era permitir que ciertos chiflados le dieran por el saco.” 

“Enfurecerse no será una de sus desventajas, pero tampoco es un factor de su activo. Según esta teoría, no enfurecerse es lo que al final le mata, mientras que la agresión limpia o cura.” 

“No hay duda de que nada es más edificante que una cólera justificada.” 

“Un hombre que apenas conocía sus propias insatisfacciones, enfrentado en su edad mediana al horror de la introspección.”

«Los que engañan en el recuento de piezas siempre son un problema. Mi padre tuvo que despedir a un operario que robaba tiempo»

“Lo inesperado le aguardaría, invisible, durante el resto de su vida, madurando, listo para estallar, a sólo un milímetro por detrás de todo lo demás. Lo inesperado era la otra cara de todo lo demás.” 

«La vida no es más que un breve periodo de tiempo durante el que una está viva». 

“Pero lo que olía ahora, mientras le abría la boca, era un ser humano y no un edificio, un ser humano loco que se afanaba buscando placer en su propia mierda.” 

“Sí, la querías como a un puñetero objeto, de la misma manera que quieres a tu mujer. Ah, si algún día pudieras ser consciente de por qué haces las cosas. ¿Sabes por qué? ¿Tienes alguna idea? ¡Porque temes crear una escena desagradable! ¡Temes soltar a la bestia fuera del saco!.” 

“¿Sabes lo que te pasa? Que siempre tratas de mitigarlo todo, siempre intentas ser moderado, nunca dices la verdad si crees que va a herir los sentimientos de alguien, siempre estás transigiendo, siempre eres complaciente, siempre procuras encontrar el lado brillante de las cosas. Tienes modales, lo aceptas todo con paciencia, eres el colmo del decoro. El chico que jamás infringe el código. Haces cuanto la sociedad te dicta. Decoro…, escupes decoro a la cara de todo el mundo.” 

“Ésa era la razón de la guerra. Sus padres no armonizaban con las posibilidades, con las realidades del mundo de posguerra, donde la gente puede vivir en armonía, toda clase de personas unas al lado de las otras al margen de sus orígenes.”

“¿Qué descubre uno cuando los conoce? Que son sólo personas que quieren llevarse bien con los demás.” 

“Creía que ella era omnisciente, pero tan sólo era fría.”

“- Bueno -decía Marcia-, sin transgresión no hay mucho conocimiento, ¿no os parece? - ¡Dios mío! -exclamó Lou Levov-. Eso no lo había oído jamás. Perdone, profesora, pero ¿de dónde ha sacado esa idea? - De la Biblia, para empezar -respondió Marcia en un tono delicioso. - ¿La Biblia? ¿Qué Biblia? - La que empieza con Adán y Eva. ¿No nos lo cuentan así en el Génesis? ¿No es eso lo que nos dice el relato del jardín del Edén? - ¿Qué? ¿Qué es lo que nos dice? - Que sin transgresión no hay conocimiento.”

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Si te gustan o te disgustan mis cosas dímelo aquí. Te agradeceré que lo hagas en todo caso manteniendo el respeto debido a todos los lectores.